![]() ![]() ![]() or else the second e has a dieresis over it: as, reëstablish, reëmbark, etc. Prefixed to a word beginning with e, re- is separated by a hyphen, as re-establish, re-estate, re-edify, etc. ![]() It was used from Middle English in forming words from Germanic as well as Latin elements ( rebuild, refill, reset, rewrite), and was used so even in Old French ( regret, regard, reward, etc.). In a few words it is reduced to r-, as in ransom (a doublet of redemption), rampart, etc. recomfort (v.) "to comfort, console encourage " recourse (n.) "a process, way, course." Recover in Middle English also could mean "obtain, win" (happiness, a kingdom, etc.) with no notion of getting something back, also "gain the upper hand, overcome arrive at " also consider the legal sense of recovery as "obtain (property) by judgment or legal proceedings."Īnd, due to sound changes and accent shifts, re- sometimes entirely loses its identity as a prefix ( rebel, relic, remnant, restive, rest (n.2) "remainder," rally (v.1) "bring together"). There seem to have been more such words in Middle English than after, e.g. Often merely intensive, and in many of the older borrowings from French and Latin the precise sense of re- is forgotten, lost in secondary senses, or weakened beyond recognition, so that it has no apparent semantic content ( receive, recommend, recover, reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require). OED writes that it is "impossible to attempt a complete record of all the forms resulting from its use," and adds that "The number of these is practically infinite. The many meanings in the notion of "back" give re- its broad sense-range: "a turning back opposition restoration to a former state "transition to an opposite state." From the extended senses in "again," re- becomes "repetition of an action," and in this sense it is extremely common as a formative element in English, applicable to any verb. In some English words from French and Italian re- appears as ra- and the following consonant is often doubled (see rally (v.1)). In earliest Latin the prefix became red- before vowels and h-, a form preserved in redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate, and, in disguise, render (v.). ![]() Watkins (2000) describes this as a "Latin combining form conceivably from Indo-European *wret-, metathetical variant of *wert- "to turn." De Vaan says the "only acceptable etymology" for it is a 2004 explanation which reconstructs a root in PIE *ure "back." 1200, from Old French re- and directly from Latin re- an inseparable prefix meaning "again back anew, against." Note: A word can have multiple synonyms that mean many words have similar meanings and can be used interchangeably.Word-forming element meaning "back, back from, back to the original place " also "again, anew, once more," also conveying the notion of "undoing" or "backward," etc. Therefore, option E is also an incorrect option. This is also not similar in meaning to the word rejoice. Lighten means to reduce the weight or burden of someone or something. Therefore, option D can be a possible answer. This means that delight is similar in meaning to the word rejoice and they both are synonyms. This represents the state of pleasure and jolliness. The word delight means to be happy and cheerful. This word is nowhere related to the word rejoice and therefore it cannot be the synonym of the word rejoice. Rename means to give a different name to someone or something that already has a name. This word is also not related or similar to the word rejoice as it does not mean happiness. But this is not similar to the word Rejoice. This can be used in the context of a place, group, job and others. Therefore, its synonym will also have a similar meaning.Īnalyzing the given options, we can identify the appropriate synonym for the given word. This is related to an act of joy or pleasure. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |